ردت شركة Casio على المطربة الكولومبية شاكيرا BZRP Music Sessions التي سخرت منهم في أغنيتها الجديدة التي تحدثت فيها بتلميحات مبتكرة عن حبيبها السابق ولاعب برشلونة جيرارد بيكيه وحبيبته الحالية، كلارا كيا مارتي.
شركة كاسيو للساعات دافعت عن ساعاتها وردت على أغنية شاكيرا ” بطارية ساعاتنا تدوم أطول من علاقتكم”.
وقالت شاكيرا في أغنيتها الجديدة “انت استبدلت ساعة رولكس بـ كاسيو” في إشارة إلى أن ساعات كاسيو أقل بكثير من ساعة رولكس الباهظة الثمن لترد شركة Casio في تغريدة لها عبر Twitter جاء فيها “بطاريات ساعات كاسيو تعيش فترة اطول من علاقة بيكيه وشاكيرا”.
وظهرت شاكيرا مع الدي جي الأرجنتيني “بيزاراب” في آخر جلساته الموسيقية، والتي اشتهرت في السنوات الماضية ونتج عنها تعاونات غنائية مع فنانين لاتينيين مثل نيكي جام، ناثي بيلوسو، باولو لوندرا وغيرهم.
وكانت جلسة شاكيرا مع بيزاراب – التي تحمل اسم BZRP Music Sessions #53 – أشبه بالجلسات العلاجية لما تضمنت من تنفيس عما مرت به من بعد انفصالها عن لاعب برشلونة الأسبق جيرارد بيكيه، كما تحدثت عن صديقته الجديدة وعن أزمتها مع الضرائب.
تشير شاكيرا لأغنيتها الشهيرة She Wolf في السنيو حيث تقول: “أنثى الذئب التي مثلي لا تليق برجال مثلك .. كنت أعلى من مستواك، ولذلك أصبحت مع واحدة من مستواك”.
وتضيف في المقطع التالي: “عليك أن تخاف وأن تبلع ريقك .. لن أعود لك حتى ولو بكيت وتوسلت إلي .. من الواضح أنها ليست مشكلتي لو انتقدوك”
وتذكر شاكيرا اسم بيكيه لأول مرة أثناء قولها: “أنا أصنع أغاني فقط، آسفة لو تركت بقعة عليك”، وكلمة “بقعة” بالإسبانية تعني Salpique والتي تنطق “سابليكيه”، ما اعتبره الجمهور تورية موجهة لجيرارد.
ولكنها لا تكتفي بذكر اسمه فقط، اذ غنت عن حبيبته الجديدة كلارا: “لديها اسم انسانة طيبة ولكن من الواضح أنها ليست كذلك، بل هي مثلك تمامًا”، والجدير بالذكر أن الترجمة الإسبانية لـ “واضح” هي Claramente، ما يعتبر إشارة واضحة لكلارا كيا مارتي.
ثم تكمل شاكيرا حديثها عنهما وتقول: “أتمنى لك حظ سعيد مع بديلتي .. لا أعرف ما حدث لك ولم أعد أعرفك .. أنا أساوي فتاتين في الـ22 من عمرهما وانت استبدبلت سيارة فيراري بسيارة توينجو وساعة روليكس بساعة كاسيو .. تقضي كثيرًا من الوقت في الجيم ولكن يجب أن تمرن عقلك أيضًا”.